Мой опыт изучения итальянского языка. Как я занимался. Как я уже упоминал в предыдущей статье, основной акцент я сделал на разговорной речи. Поначалу я фактически игнорировал грамматику.
Я освежил чтение и произношение, выписал несколько слов и выражений и начал поиск преподавателя. Фото: Spiterman. Разговор — основа всего. Мне практически сразу повезло с хорошим учителем. Но первый урок был самым большим кошмаром в моей жизни. Договорившись на английском о правилах нашего урока, мы приступили. В течение того часа у меня появилась возможность почувствовать себя дураком много- много раз. Инструкция К Электропрялке Бэп 02. Это было очень и очень тяжело, неприятно, нелогично и просто хреново.
Я чувствовал ужасную неловкость, когда мне задавали вопрос, а я не понимал, о чем меня спрашивают. Я смущался от своей, как мне казалось, тупости. Мне приходилось переводить Google Translate практически все.
Частотный словарь итальянского языка. Более 5000 наиболее употребимых слов итальянского языка, расположенные в порядке убывания частотости. Самые употребляемые слова итальянского языка, которые могут пригодиться.
После первого урока у меня было состояние «интеллектуального удара» — ошеломления, вызванного избытком информации и осознанием собственного невежества. Голова гудела от мыслей, казалось, мозг вот- вот расплавится. Потом был второй день, а потом третий. От урока к уроку степень моей неуверенности снижалась. Через пару недель я начал постепенно изучать грамматику, и моя разговорная речь обогатилась на пару десятков слов. А потом еще. А потом еще на несколько. С каждой разговорной сессией был заметен прогресс.
Чувство неуверенности ушло, вместо него появилось совершенно другое: интерес и желание общаться на итальянском. Нет, сразу бегло я не заговорил. Это пришло постепенно, с каждым занятием. Вначале я занимался три раза в неделю. Позже я стал заниматься 1- 2 раза в неделю, когда почувствовал себя достаточно уверенно, поняв, что навык закрепился и теперь никуда не уйдет. Чтение. Откровенно говоря, чтением я занимался меньше, чем нужно. Если мне удавалось почитать пару раз в неделю, я считал это большой удачей.
Читать по- итальянски довольно трудно, но тут, как и везде, необходима практика. Я читал эти газеты: http: //lanazione. Грамматика. Я считаю, что в грамматике необходимо изучить, прежде всего, базу, а на остальное пока не обращать внимание. Основные слова и выражения.
Местоимения. Предлоги. Отрицание. Настоящее время.
Прошедшее простое (passato prossimo и imperfetto)Простое будущее. Спряжение глаголов. Потом я изучал грамматику каждый день в течение 3. Изучение грамматики, конечно, — тоскливое занятие, но оно необходимо для развития ваших навыков.
Самое главное — сразу применять полученные грамматические знания на практике: либо писать какие- то записи или же использовать в разговорной речи. Письменная речь. В принципе она вряд ли столь важна на первоначальном этапе изучения, но позже этот подход поможет вам автоматически вспоминать слова и грамматические конструкции.
Тем более, если вы и так ведете, например, дневниковые записи, список дел, планы, просто пишете записки и напоминания для себя. Почему бы их не делать на итальянском? Хуже точно не будет, а ощутимую пользу вы точно почувствуете. Когда я изучал английский, я стал делать все записи на английском, и эта привычка у меня осталась до сих пор: 9. Evernote, Things, напоминаниях — на английском.
Теперь, думаю, нужно постепенно переходить на итальянский. Я начал с малого: каждый день стал фиксировать впечатления от дня на итальянском в приложении Day. One. Не стесняйтесь копировать грамматические конструкции из учебников и с сайтов — как раз это и поможет развить навыки письменной речи. Как учить слова. Для этого есть куча техник. Артур Думчев уже рассказывал о некоторых из них тут. Я использую метод ассоциации. Например: Pulire — clean — чистить.
Seguente — following — следующий. Vincere — win — выиграть.
Dentro — inside — внутри. Здесь нужно немного пояснить: я учу итальянский через английский, так как многие слова немного схожи по звучанию и написанию. В случае, когда такого сходства не наблюдается, я применяю русский. Pulire — представьте себе пулю 1. Seguente — представьте огромную приставку SEGA, которая является следующей после 8 битных предков Dendy. Vincere — достаточно представить Леонардо да Винчи, который выигрывает джек- пот в автоматах.
Dentro — это слово намертво врезается в память после того как я переводил песню Schiller — Un Solo Minuto: «.. Напомню, что согласно своему мини- челленджу, я должен был усвоить азы итальянского и начать говорить.
Мне это удалось. Я сдавал тест DELI и CELI на уровень А2. Разумеется, они были пробные, но я строго учитывал время и требования. Суть этих тестов примерно одинакова — вам нужно сдать серию тестов на чтение, аудирование и письменную речь, потом сдать разговорный экзамен (отдельное спасибо за помощь Евгении Крыловой). Самым трудным оказалось понять незнакомые слова и быстро ответить на вопрос, особенно, в экзамене по аудированию. А в остальном, я бы сказал, что для этого экзамена было относительно легко, и я прошел в обоих экзаменах на уровень А2. Для понимания: такого сертификата вполне достаточно, чтоб эмигрировать в Италию : )Что же дальше.
Прошло 9. 0 дней, и terra incognita под названием «итальянский язык» перестала быть для меня неизвестной. Но я буду продолжать свои занятия, чтобы подтянуть грамматику и увеличить свой словарный запас. На сертификат пока сдавать не собираюсь, если только в будущем — исключительно ради интереса и морального удовлетворения. Общение буду продолжать со своими коллегами- итальянцами, а практиковать грамматику и получать общие советы — через italki. Так что главный вывод, который я сделал: заговорить на языке через 9. Просто не сдавайтесь после первых трудностей, продолжайте разговорную практику с ежедневным изучением грамматики.
Образование #Изучение языков #Личный опыт #эксперимент.