ФРГ), пример смотреть там же. ЗАГСатрудовой договор с вашим немецким работодателем, на немецком. НЕАПОСТИЛИРОВАННЫЙ. Обратите внимание, чтобы ваша специальность по мнению переводчика на немецком языке звучала так же, как это значится в документах из пункта 1.
То же самое с названием ВУЗа. ВУЗе и вашей специальности с сайта ANABIN.
Как многократно было озвучено, ВУЗ должен иметь оценку H+трудовая биография на немецком языке, отражающая вашу профессиональную карьеру (в том числе ступени, не отраженные в трудовой книжке), образование, семейное положение, адрес. Качать пример отсюда. ИЛИ заверенная текущим работодателем копия (в случае, если вы все еще работаете в России и не хотите палиться )нотариально заверенный перевод вашей трудовой книжки. Обратите внимание, чтобы переводчик правильно перевел название ваших позиций на всех местах работы, вашу специальность, ваши личные данные и т. Они любят косячить, мне переделывали перевод 3 раза, и это заняло какое- то время.
Оформлять ее я советую только после получения подтверждения о том, что ваша виза готова. Документы, которые требовалось подать моей супруге, запрашивавшей визу по воссоединению с семьей при том, что я получатель Blue Card: 2 заполненных на немецком языке анкеты- заявления на пребывание. Как заполняется анкета можно посмотреть здесь. В дополнение хочу добавить, что в поле 1. FAMILIENZUSAMMENF. Дальше все очевидно или уже описано. ФРГ), пример смотреть там же.
ЗАГСасвидетельство о браке с апостилем. В Москве апостиль на свидетельство можно поставить в Дворце Бракосочетания N1, который расположен на Малом Харитоньевском переулке (метро Красные Ворота). Процесс апостилирования может занять около недели, прежде, чем туда ехать в первый раз, нужно а) уточнить время работы соответствующего отдела б) распечатать и оплатить в сбербанке сумму за апостилирование (не помню сколько, все можно найти на сайте ЗАГС)перевод на немецкий свидетельства о браке и апостиля, заверенный нотариусом. Качать пример здесь.
Оформлять ее я советую только после получения подтверждения о том, что ваша виза готова. Документы, которые подавались за моего ребенка: 2 заполненных на немецком языке анкеты- заявления на пребывание. Как заполняется анкета можно посмотреть здесь. В дополнение хочу добавить, что в поле 1. FAMILIENZUSAMMENF. Дальше все очевидно или уже описано. ФРГ), пример смотреть там же.
В Москве апостиль на свидетельство можно поставить в Дворце Бракосочетания N1, который расположен на Малом Харитоньевском переулке (метро Красные Ворота). Процесс апостилирования может занять около недели, прежде, чем туда ехать в первый раз, нужно а) уточнить время работы соответствующего отдела б) распечатать и оплатить в сбербанке сумму за апостилирование (не помню сколько, все можно найти на сайте ЗАГС)перевод на немецкий свидетельства о рождении и апостиля, заверенный нотариусом. Следить за тем, чтобы в переводе личные данные были указаны ровно так же, как в загранпаспорте. Качать пример здесь.
Оформлять ее я советую только после получения подтверждения о том, что ваша виза готова. В посольство на подачу документов необходимо записываться по телефону или по интернету. Подача на национальную визу D, не перепутайте. Справок о готовности ответа по вашему запросу посольство не дает, однако на сайте посольства публикуется PDF файл, в котором с помощью номеров, присвоенных вашим заявлениям в посольстве можно отследить статус готовности. Смотреть здесь, искать файл «Обработанные заявления о выдаче визы». В идеале там вы найдете информацию о том, что нужно донести ваш загранпаспорт, пропуск в посольство (ту бумажку с номером) и страховку.
Представительства Германии в Казахстане - Национальные визы. Внимание! С 1 сентября 2.
Научная и исследовательская деятельность имеет в Германии глубокие корни. В плане обучения студентов Германию характеризуют высокий уровень преподавания и исследовательской деятельности, а также современные и способствующие обучению условия. Вы хотите успешно и эффективно изучить немецкий язык в Германии? Тогда Вы можете посетить языковой курс в одной из многочисленных языковых школ Германии. При этом речь идет о личном участии кандидатов и желании помочь уязвимым слоям общества. Работа в качестве волонтера призвана помочь людям, учреждениям и обществу.
Germany. ru. FAQ - Заключение брака и воссоединение семьи. Мы с моим другом хотим пожениться. Я живу в Германии, он - в России. Где лучше заключить брак? Признается ли в Германии брак, заключенный в другой стране? Вариантов три: - Регистрация брака в СНГ с последующим воссоединением семьи - наиболее простой путь, не требует большого количества документов, специальной визы (для России достаточно, например, обычной туристической), по обстоятельствам регистрация может быть произведена в сжатые сроки; - Регистрация брака в Германии - непременным условием является проверка документов земельным судом (Oberlandesgericht), которая может длиться до 3 месяцев; - Регистрация брака в третьей стране - очень часто в Дании, где регистрация производится в промежуток времени от нескольких дней до нескольких недель со дня подачи документов.
С точки зрения признания действительности брака не имеет значения, где он был заключен - после соответствующей легализации свидетельства о браке брак, заключенный в другой стране, становится действительным и для Германии. Какие обязательные условия должны соблюдаться, чтобы получить визу для заключения брака или воссоединения семьи? О. Оба супруга должны быть старше 1.
Въезжающий в Германию супруг должен обладать начальными знаниями немецкого языка (уровень A1). Те же требования относятся к получению брачного ВНЖ, если оба супруга уже находятся в Германии. Требование знания немецкого языка не относится к супругам граждан других (кроме Германии) стран ЕС/EЭС, а также США, Канады, Израиля, Австралии и некоторых других стран, чьи граждане имеют право на получение немецкого ВНЖ после безвизового въезда в Германию. Также это требование не относится к супругам признанных политических беженцев и иностранцев, имеющих (получающих) ВНЖ по .
В случае воссоединения с иностранцем не имеющим гражданства одной из стран ЕС, требуется чтобы он обладал достаточным доходом для обеспечения всей (будущей) семьи. В. Есть ли какие- нибудь другие исключения из требования начальных знаний немецкого языка? О. Начальные требования немецкого языка не требуются, если изучению языка препятствует инвалидность или если можно предположить, что супруг - в связи с его хорошим образованием и/или опытом работы - быстро самостоятельно интегрируется в Германии. Более часто встречающееся . Мы решили заключить брак в Германии. С чего нам начать?
О. Будущий/ая супруг/а, проживающий в Германии, должен пойти в Standesamt по месту жительства и получить список документов для заключения брака. В разных городах эти списки могут несколько различаться. В. В списке документов значится справка о несостоянии в браке Ledigkeitsbescheinigung, эту справку мне в России не выдают. Что делать? О. Эту справку можно получить по приезде в Германию в российском посольстве. Как это сделать, подробно описано на сайте консульства: http: //www. Notar. О подробностях Вы можете спросить в форуме . Для заключения брака мне нужно свидетельство о рождении с апостилем.
Я родилась в Тюмени, но уже много лет там не живу. Неужели мне нужно ехать туда, чтобы поставить апостиль? О. Апостиль ставится в областном ЗАГСе по месту выдачи документа. Личное присутствие для этого необязательно, Вы можете послать документы по почте или же это может сделать для Вас другой человек. Тут надо предупредить, что хотя согласно ст. Гаагской конвенции от 0.
В списке документов для заключения брака значится свидетельство о рождении, которое должно быть не старше 6 месяцев. Что это значит, ведь свидетельство о рождении выдается один раз? О. Действительно, некоторые Standesamtы требуют такой документ. Вам нужно обратиться в ЗАГС по месту выдачи первого свидетельства и попросить выдать повторное.
В. Многие женятся в Дании. В чем преимущества заключения брака в Дании? О. Преимущества по сравнению с заключением брака в Германии - относительно недолгое время рассмотрения документов для заключения брака, а также предоставление для этой процедуры относительно небольшого количества документов, и что важно, эти документы иностранцу легко получить. Документы для брака в коммуну лучше подавать заранее, за 2- 4 недели до предполагаемой даты бракосочетания (это можно сделать по почте). Если жених/невеста были ранее разведены, то процедура рассмотрения документов увеличивается на 2- 3 недели.
Также одним из условий регистрации брака в Дании есть требование прожить на территории коммуны, где брак будет регистрироваться, не менее 3- х дней, но некоторые коммуны не придерживаются этого правила и не требуют доказательств проживания брачующихся на их территории. Дания присоединилась к Гаагскому соглашению об отмене консульской легализации. С другой стороны, датские учреждения тоже требуют Apostille на документах, выданных другими странами - участниками данной конвенции. Полный список этих стран можно найти в http: //www.
Мы хотим заключить брак в Германии. Можно ли сделать перевод документов в России? О. Это лучше уточнить в Standesamte. Некоторые из них принимают документы с переводами, выполненными только присяжным переводчиком в Германии. В. Как мне въехать в Германию, чтобы заключить брак? Нужна ли для этого специальная виза? О. Существует национальная немецкая виза для въезда с целью заключения брака.
Подробнее в ней можно почитать на сайте немецкого посольства: http: //www. Visabestimmungen/Visa- Merkblaetter/Eheschliessu.. В. Если я приеду по гостевой визе и выйду замуж, отправят ли меня домой для воссоединения? О. В случае брака заключенного в Германии при наличии правопритязание на воссоединение (брак с гражданином Германии или лицом имеющим ПМЖ и обладающим хорошим материальным положением) - то выезд из Германии не требуется (.
Aufenth. V), в иных случаях - например если брак заключен не в Германии - требуется процедура подачи заявления на воссоединение в немецком консульстве за пределами Германии. Из этого требования могут на усмотрение чиновника делаться исключения, в случае если выполняются все предпосылки правопритязания на ВНЖ, кроме въезда по соответствующей (национальной) визе. Договор На Оказание Услуг В Бассейне подробнее. В настоящий момент практика действий чиновников после ужесточения 2.
В. Был отказ в гостевой визе. Теперь я подаю на визу невесты. Могут ли мне отказать в визе невесты? О. Если все документы в порядке и жених удовлетворяет необходимым для вызова невесты требованиям, в визе не откажут. В. Был отказ в визе невесты/гостевой визе. Теперь мы заключили брак в России.
Могут ли нам из- за этого отказать в воссоединении? О. Отказать в воссоединении не могут без достаточных на то оснований (серьезное криминальное прошлое, другие отягчающие обстоятельства).
В. Мой жених, гражданин Германии, получает социальную помощь. Может ли он оформить мне приглашение для заключения брака? О. Если его доходы меньше уровня, достаточного для подачи финансового поручительства (см. В этом случае выход - попросить кого- либо другого дать финансовое поручительство на время пребывания невесты в Германии вплоть до заключения брака или жениться в другой стране и оформлять воссоединение семьи. В. Мой муж в настоящий момент получает социальную помощь. Разрешат ли нам воссоединение? О. Если муж - гражданин Германии, то его доходы как правило не важны для воссоединения.
Однако с 2. 8. 0. Вы, или иным образом тесно связан со страной Вашего гражданства, так что воссоединение возможно в ней (не относится к воссоединению с лицами, выехавшими в Германию по линии поздних переселенцев, а также к приобретшим немецкое гражданство бывшим еврейским иммигрантам).
Ситуация сложнее, если муж получает государственные пособия не только на себя (а например еще на ребенка от прежнего брака). В этом случае у ABH тоже имеется возможность отказать в воссоединении. На практике случаи отказов на вышеуказанных основаниях чрезвычайно редки.
Доходы не важны, если муж - гражданин одной из стран ЕС, находящийся в Германии в соответствии с положениями о свободе передвижения (например, осуществляет трудовую деятельность или прожил в Германии более 5 лет). Если же он не является гражданином страны, входящей в ЕС, наличие самостоятельных доходов, как правило, обязательно (исключение допускается, только если он - признанный беженец). В. Я хочу жениться на немецкой гражданке. Она не работает (сидит на социале). У неё есть маленькая дочь (также гражданка Германии).
Воссоединят ли нас, или откажут на том основании, что у жены нет работы? В этом случае ситуация несколько шаткая.
При наличии у проживающего в Германии супруга зависящих от государственных пособий иждивенцев, ABH имеет право отказать в выдаче ВНЖ. Однако, в отношении супругов немецких граждан подобные отказы практически не встречаются. В. Доходы считаются достаточными, если у иностранца и живущих вместе с ним членов семьи нет притязания на государственные пособия. К таким пособиям относятся например ALG II/Sozialgeld и Sozialhilfe. Вы можете найти в интернете много программ, позволяющих вычислить, имеется ли притязание на подобные пособия. Например: http: //www.
Soziales/ALG2rechner. Soziales/Wohngeldrechner. Получение Wohngeld в последнее время не считается признаком недостаточных доходов, но Wohngeld не учитывается при расчете потребности в ALG II/Sozialhilfe.
Необходимо подчеркнуть, что решающим является именно наличие притязания, а не фактическое получение помощи. В случаях воссоединения семьи, расчет потребности в государственной пособиях должен производиться в предположении, что семья воссоединена. В. А что такое . Достаточным считается жилье общей площадью по 1. Я выхожу замуж за немца. У меня несовершеннолетний ребенок, я хочу забрать его с собой.
На что нужно обратить внимание? О. Для того, чтобы Вы могли привезти ребенка, необходимо согласие отца ребенка на его переселение в Германию (если отец не лишен родительских прав). Кроме того, Ваш муж должен иметь доход, достаточный для содержания вашей семьи, а также достаточную жилплощадь. Объясняется это тем, что в данном случае происходит воссоединение ребенка с Вами как с родителем- иностранцем. При несоблюдении вышеназванных условий воссоединение невозможно.